English into Polish translations

Are you looking for a reliable translation service? Look no more! We are here to help with all your translation and localization projects. We are a Polish based translation provider dedicated to the efficient communication with your Polish partners, clients and employees.
We believe that the world becomes a better place when people communicate effectively. You will be better understood once your message is clearly conveyed. By translating your documents, contracts and offers for your business, we will ensure that you are effectively understood. The network of your contacts, customers and partners will grow and your business will thrive. All translations are made by professional human translators with fluent command of the source and target language and the knowledge of the relevant terminology, tools, and expert resources. Keeping the utmost care, we provide the following services:

  • translation,
  • translation editing,
  • proofreading,
  • copywriting,
  • technical writing,
  • terminology management.

 

Portfolio

Recent translation projects

Here’s what I’ve been working on in the recent months:

Legal translation projects:

  • Anti-corruption Policy for a global brand – 31,100 words translated from English into Polish
  • Internet portal terms and conditions – 1,800 words translated from Polish to English
  • Lease contract and technical specification of land development 6,200 swords translated from Polish to English
  • Privacy Policy for an online store 3,100 words translated from English into Polish
  • Lease Agreement (General Vehicle Finance and Service Agreement)  10,500 words translated from English into Polish
  • Remuneration Policy PL-EN 500 words translated from Polish into English
  • Export Control Policy 8.000 words translated from English into Polish
  • Management Board resolutions, non-disclose agreements, service agreements for a global lease and fleet management company 20,000 words translated from English into Polish and from Polish into English (and still counting)
  • Share Transfer Agreement 2,500 words translated from English into Polish and from Polish into English Canada Visa Application Procedure EN-PL 1,300 words translated from English into Polish
  • Data Processing Agreement EN-PL 5,000 words translated from English into Polish
  • Notes to the financial statement for a major financial institution EN-PL 9,700 words translated from English into Polish

More

SGH
Zara
SmartRecruiters
Hexagon AB
Bird
Flo
Toyota
Hitachi
Bureau Works
Harley Davidson
Black Red White
SGH

SGH

SGH Warsaw School of Economics is the oldest university of economics in Poland, educating economists and business leaders serving the nation, country and the region. SGH is famous for its tradition, flexible adjustments of programmes to students’ needs, unquestionable education level, and successful alumni.
Zara

Zara

Zara is one of the largest international fashion companies. It belongs to Inditex, one of the world’s largest distribution groups, and has stores all over the world.

SmartRecruiters

SmartRecruiters

New generation recruiting software technology delivers a platform that meets everyone’s needs – candidates, recruiters, and hiring managers.

Hexagon AB

Hexagon AB

Hexagon AB is a global technology group headquartered in Sweden. The operation is focused on precision measuring technologies and is divided into three business areas: Geospatial Measuring, Industrial Metrology and Technologies.

Bird

Bird

Is a dockless electric scooter sharing company founded in. Bird operates electric scooters in over 60 cities throughout Europe, the Middle East, and North America with 10 million rides in its first year of operation.

Flo

Flo

Flo is a menstruation and menopause tracking, ovulation calendar, and pregnancy monitoring mobile application. It uses artificial intelligence and data science to monitor women’s health.

Toyota

Toyota

Toyota is the largest automotive manufacturer and the world’s market leader in sales of hybrid electric vehicles, and one of the largest companies to encourage the mass-market adoption of hybrid vehicles across the globe.

Hitachi

Hitachi

Hitachi is a highly diversified company that operates eleven business segments: Information & Telecommunication Systems, Social Infrastructure, High Functional Materials & Components, Financial Services, Power Systems, Electronic Systems & Equipment, Automotive Systems, Railway & Urban Systems, Digital Media & Consumer Products, Construction Machinery and Other Components & Systems.

Bureau Works

Bureau Works

Is a localization management platform (LMP) that enables human ingenuity through global content automation. Bureau Works automates translation workflows, using AI and robust data to continually enhance program effectiveness.

Harley Davidson

Harley Davidson

Is an American motorcycle manufacturer founded in 1903 in Milwaukee, Wisconsin. The company became one of the world’s largest motorcycle manufacturers and an iconic brand widely known for its loyal following.

Black Red White

Black Red White

Is a leading furniture manufacturer in Poland, founded in 1991. Black Red White S.A. is the biggest Polish manufacturer of traditional and new furniture systems, home and office furniture, and upholstered fittings.

Testimonials

Thanks a lot for the extremely fast translation. You really helped me a lot!

Manuela E.

Manuela E.

I will definitely come back with more projects. Thank you for your professional and super fast service.

Karolina Z.

Karolina Z.

Please, let me know if you will be able to accommodate this project. If you don’t have time now, we will postpone the deadline. We need top quality.

Anna G.

Anna G.

Really well done. Thank you!

Elena E.

Elena E.

Thank you Proconsensus, your fast delivery is much appreciated. Thank you for picking up on this discrepancy.

Kari S.

Kari S.

Contact

Do you need Polish translations for your business? We are here to help! Feel free to contact us anytime. For your convenience, we have launched a quicker and more convenient way to contact us – please fill out the form and briefly describe your project. Our project coordinator will reply as soon as possible. We do not store any information provided in the form permanently.

We accept inquiries 7 days a week. Our staff will answer your inquiries regarding the translation projects and professionally advise on the best way to handle the job. Depending on the documents translated, we offer additional quality steps like revision, review, verification, graphical processing or other translation related services to fit the purpose and target audience of the text. All offers and quotations are made in writing. Feel free to contact our team if you have any questions regarding Polish translations!

+48 577 888 311

Klonowa 2, 05-152 Kazuń Bielany, Poland